19.12.2013 - 06:47
This is the equivalent to one of you making a song in "Chinese" where the lyrics are ching, chong, quang, etc. It's pretty interesting.
---- The great questions of the day will not be settled by means of speeches and majority decisions but by iron and blood.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
19.12.2013 - 14:48
I think its really interesting and no, an Anglo spoken vision of a Chinese song wouldn't say ching chong. I'ts a tonal language so that is the part that would be exaggerated. Quite highly. It's fascinating to think what English sounds like to a foreign speaker. It's pretty easy to tell where a language comes from usually but it mixes together. I love the intense OKs he gives.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
19.12.2013 - 18:25
?
---- The great questions of the day will not be settled by means of speeches and majority decisions but by iron and blood.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
19.12.2013 - 19:07
It is a tonal language. That means the pitch of your voice can change what the word means. It's why alot of East Asians have such odd accents when speaking English. Their tones arent use to remaining stable. We can talk and our pitch can change in subtle ways but the words remain the same. This isnt the case in many East Asian Languages. From what I know.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
19.12.2013 - 19:13
>Claims Mandaru is tonal >Cannot see the tone between Ching and Chong >Ching >Chong >... >Ching Chong Ching
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
20.12.2013 - 06:58
Oll Raight
---- The great questions of the day will not be settled by means of speeches and majority decisions but by iron and blood.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
Da li ste sigurni?