30.01.2013 - 13:23 We now have our very own Translation Tool! It's all very simple. If you would like to help, follow this link: http://atwar-game.com/locale/ Apart from much appreciation on our side, top collaborators will be rewarded with huge amounts of ProtoCoins and a trophy! If you couldn't find your language in the list - no worries, tell us and well add it there. One important thing to mention is try not to exceed the length of the original text in your translations, otherwise it may not fit. If in doubt, try finding the text in game to see if there's any extra space left.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 13:35
Mfw no dutch on it
---- [pr] Commando Eagle: duel? [pr] Commando Eagle: i have to regain back the lost elos and gain extra as punishment for rush
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 13:40
coool how long will we have to translate? or is it just something thats going on forever
---- [pr] Commando Eagle: duel? [pr] Commando Eagle: i have to regain back the lost elos and gain extra as punishment for rush
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 13:42
I don't have to save the stuff I translated already, or do I? I fear to leave the site now.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 13:42
YAYAYAYYAYAYAYY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Amok is da bomb! Chinese-lol
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 13:44
awh y u leave
---- [pr] Commando Eagle: duel? [pr] Commando Eagle: i have to regain back the lost elos and gain extra as punishment for rush
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 13:47
Hey, don't leave until you've finished! I think it's auto-saving.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 13:47
It will be a continuous process.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 13:48
Why the sad face? Leave as in to close the site, to keep working on it later. Edit: alright Amok (to the saving part x)
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 13:49
Yay I can translate english to french
---- Don't trust the manipulative rabbit.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 13:49
oh i thought you meant leaving aw soon and that if you'd start working on it you might not finish it ;o
---- [pr] Commando Eagle: duel? [pr] Commando Eagle: i have to regain back the lost elos and gain extra as punishment for rush
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 14:06
Calm your tits, I will forever stay.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 14:09
Yay!
----
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
AlexMeza Račun izbrisan |
30.01.2013 - 14:13 AlexMeza Račun izbrisan
I can help on Spanish.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
30.01.2013 - 14:24
Just went through the first page, it's a lot of work lol
---- [pr] Commando Eagle: duel? [pr] Commando Eagle: i have to regain back the lost elos and gain extra as punishment for rush
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 14:31
How long will implementation be once translation for a language is complete? Eager to know lol
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 14:36
The implementation is already there, in the beta stage. Once the translation is complete we'll add it to the game to test.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 14:51
There are some out of context sentences that are just not compatible to German language structure. Translated them as good as I could for now, but they will sound awkward at best once they are put together. Not many though. You will have to look into those manually when the whole product is finished.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 14:55
Same goes for dutch, tho i'm not as far as learster is with his ninja german typing skillz
---- [pr] Commando Eagle: duel? [pr] Commando Eagle: i have to regain back the lost elos and gain extra as punishment for rush
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 15:02
That's inevitable. Will be easier once it's finished and you could see the whole picture, to correct some texts.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 15:03
Toggle the fuzzy translation in these cases seriously, do you have a team of smoking monkeys working for you?
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 15:08
Alright, fuzzy translation it will be. Monkeys would be cool, but I just do the exact same thing for work so that's no trouble. Now off to bed though, tomorrow or the day after I shall finish.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
AlexMeza Račun izbrisan |
30.01.2013 - 15:14 AlexMeza Račun izbrisan
Nice I'm 25% done.
Učitavanje...
Učitavanje...
|
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 15:37
Help me learster germany have to win this
---- "War is nothing but a continuation of politics with the admixture of other means." ― Carl von Clausewitz
Učitavanje...
Učitavanje...
|
|
30.01.2013 - 15:37
Well i kinda logged out but i don't have a pw so i cannot log in tomorrow to continue working on it. any ideas?
---- [pr] Commando Eagle: duel? [pr] Commando Eagle: i have to regain back the lost elos and gain extra as punishment for rush
Učitavanje...
Učitavanje...
|
Da li ste sigurni?